- Tu blog de poesía más leído por la web -

13.9.13

Roger Wolfe



Poética negra

Una pluma sigue siendo preferible
a tener que desempolvar
la Magnum 44.



“Si alguien te pregunta alguna vez, puedes responder por mí”

Escribo para gente que no tiene
otro sitio donde caerse muerta
que la superficie de un poema.




El vaso

Siéntate
a la mesa.
Bebe un vaso
de agua. Saborea
cada trago.
Y piensa
en todo el tiempo
que has perdido.
El que estás perdiendo.
El tiempo
que te queda por perder.



Disociados

Días malos. Días
en los que nada sale bien.
En los que ves colmillos en las fauces
de la gente que dice que te quiere.
En los que el sol es una descarga de vinagre.
En los que mejor rocías de azufre
tu portal. Te metes en la cama. Rezas
para que los perros no lleguen a tu puerta.




Solo

Es como siempre
habías querido
estar
y no podías
hasta que
de repente
lo estás
y entonces
ya no quieres
estar solo
pero claro
quién no quiere
lo que no tiene.




Deseo de ser perro

Ser perro.
Tener un dueño bueno.
Ir en coche y asomar
la cabeza por la ventanilla,
y olisquear el mundo
Correr entre los árboles
en busca de de piedras y de palos.
Enroscarse junto al fuego
en lentas tardes de invierno
soñando con praderas
bañadas por el sol
y batidas por el viento.




Roger Wolfe. 1962. Westerham, condado de Kent, Inglaterra. Poeta, narrador, ensayista y traductor inglés. En 1967 se trasladó a España con su familia donde reside hasta hoy.  Ha publicado cerca de veinte obras, que incluyen libros de poemas, colecciones de relatos, volúmenes de lo que él mismo denomina «ensayo-ficción», diarios y novelas. Todas ellas, salvo el poemario Tangling Through the Slime (aparecido también en España, en versión bilingüe del autor), escritas en español, su lengua literaria de adopción. Wolfe está considerado el impulsor, a partir de la década de los noventa, del nuevo realismo literario español, y el escritor más vigoroso y original de su generación.

Contacto:

25 comentarios:

Joaquín Galán dijo...

Me gusta la poesía realista, me identifico con ella.
Gracias por traernos a Wolfe y por compartir algunos de sus poemas.

Saludos.

omar enletrasarte dijo...

buena entrega, saludos

Carmen Silza dijo...

Gracias por compartir, un placer pasar por tus letras.
Feliz sábado.

Lunna dijo...

Casi siempre se desea lo que no se tiene.

Gracias por descubrirme este autor.


Besos.

Lunna.

Darío dijo...

Qué maravilla. Lo simple llevado a la cima de lo divino. Un abrazo.

Yudith Valles de Perez dijo...

Gracias por dejarnos este excelente poeta, Roger Wolfe. Me gusto su prosa!

Anónimo dijo...

Otro seduopoeta apresado por un falso apetito bukowskiano y transgresor que resulta en un mero realismo irónico y banal, nada más. Bati.

cheguevara dijo...

no lo conocía,
comparto plenamente.
abrazo revolucionario.
CHE

Unknown dijo...

Me parece un poeta de fácil lectura, si es así esto del realismo sucio me gusta.

Besos ;-)

Fede Federer dijo...

A mi parecer, un poeta de verso fácil y efectista, demasiado previsible en sus remates finales. Saludos.

Gala dijo...

Fascinante la delicadeza de las letras.
Me encanta no tener otro sitio donde caerme muerta que la superficie de un poema.
Sublime.

Besos mediterráneos.

PD: un placer tenerte de nuevo.

Giorgio dijo...

Todo un maestro de la poesía breve y contundente. Gracias por darlo a conocer.

Saludos.

XXX dijo...

Y dónde está la poesía por aquí?

Humberto Dib dijo...

Conocí a este autor por casualidad, en una librería de viejos de Notting Hill Gate.
Un abrazo.
HD

Vía Morouzos dijo...

Gracias por acercarnos a este poeta. A mí,personalmente, me queda muchísimo por aprender, y agradezco una infinidad cada vez que alguien abre una puerta a la curiosidad para poder seguir descubriendo. Gracias.

EvaBSanZ dijo...

Excelente como escribe Roger Wolfe, un hombre con temperamento, talento y sensatez.

Un abrazo

Vicente Valer dijo...

Leo por la web que Wolfe proviene del llamado Realismo Sucio pero su poesía me parece diáfana y contundente como el agua.

Saludos.

Miranda J. Bonhome dijo...

Me gustó Disociados. Creo que este escritor demuestra el poder de transmisión de unas pocas palabras. Con cuan poco se disparan tantos pensamientos, y por supuesto, sensaciones, sentimientos. A lo Silvina Ocampo. Es agradable sentir cosas con palabras familiares a uno. Es como si cada palabra gritara "la poesía está en todos lados".

Unknown dijo...

Como dicen por ahí, poesía del verso simple o no?

Besos.

Juan Pardo dijo...

No había leído nada de Wolfe y me ha sorprendido su poesía directa , desnuda , que impele y remueve al corazón.Gran entrada.Un abrazo.

Amando García Nuño dijo...

Versátil e incalificable, Wolfe, por más que se le haya querido encasillar en alguna corriente. Dejas un ejemplo palpable en este muestrario de poemas, que -si bien tienen el aroma de cierta estética dominante en España las últimas décadas- abre muchas otras vías de expresión poética.
Completito, el chico. Gracias por traerlo.

La Bella Danny dijo...

Simple y directo como a mi me gusta la poesía y lo demás.... ya tú sabes Jorgito, jajaja....

Kisses ♥

Anónimo dijo...

Aquí no pasa nada!

David Foster dijo...

Aquí no pasa nada
sin embargo
algo pasa.

Con cariño para Wolfe, colega y buen poeta. Saludo solidario.

D.F.

Cyllan dijo...

Qué bien descritos los días malos en Disociados.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...